About Script
سورة مرسلات

فارسى

سورة مرسلات - عدد الآيات 50

وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا ﴿١﴾

سوگند به فرشتگانی که پی در پی فرستاده می‌شوند،

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا ﴿٢﴾

و آنها که همچون تند باد حرکت می‌کنند،

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿٣﴾

و سوگند به آنها که (ابرها را) می‌گسترانند،

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا ﴿٤﴾

و آنها که جدا می‌کنند،

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾

و سوگند به آنها که آیات بیدارگر (الهی) را (به انبیا) القا می‌نمایند،

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾

برای اتمام حجّت یا برای انذار،

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾

که آنچه به شما (درباره قیامت) وعده داده می‌شود، یقیناً واقع‌شدنی است!

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾

در آن هنگام که ستارگان محو و تاریک شوند،

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾

و (کرات) آسمان از هم بشکافند،

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾

و در آن زمان که کوه‌ها از جا کنده شوند،

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾

و در آن هنگام که برای پیامبران (بمنظور ادای شهادت) تعیین وقت شود!

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾

(این امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده؟

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿١٣﴾

برای روز جدایی (حق از باطل)!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿١٤﴾

تو چه می‌دانی روز جدایی چیست!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾

آیا ما اقوام (مجرم) نخستین را هلاک نکردیم؟!

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿١٧﴾

سپس دیگر (مجرمان) را به دنبال آنها می‌فرستیم!

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾

(آری) این گونه با مجرمان رفتار می‌کنیم!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ ﴿٢٠﴾

آیا شما را از آبی پست و ناچیز نیافریدیم،

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾

سپس آن را در قرارگاهی محفوظ و آماده قرار دادیم،

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿٢٢﴾

تا مدّتی معیّن؟!

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ ﴿٢٣﴾

ما قدرت بر این کار داشتیم، پس ما قدرتمند خوبی هستیم (و امر معاد برای ما آسان است)!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾

آیا زمین را مرکز اجتماع انسانها قرار ندادیم،

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا ﴿٢٦﴾

هم در حال حیاتشان و هم مرگشان؟!

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿٢٧﴾

و در آن کوه‌های استوار و بلندی قرار دادیم، و آبی گوارا به شما نوشاندیم!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾

(در آن روز به آنها گفته می‌شود:) بی‌درنگ، به سوی همان چیزی که پیوسته آن را تکذیب می‌کردید بروید!

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ ﴿٣٠﴾

بروید به سوی سایه سه شاخه (دودهای خفقان‌بار و آتش‌زا)!

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿٣١﴾

سایه‌ای که نه آرامبخش است و نه از شعله‌های آتش جلوگیری می‌کند!

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿٣٢﴾

شراره‌هایی از خود پرتاب می‌کند مانند یک کاخ!

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ ﴿٣٣﴾

گویی (در سرعت و کثرت) همچون شتران زردرنگی هستند (که به هر سو پراکنده می‌شوند)!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾

امروز روزی است که سخن نمی‌گویند (و قادر بر دفاع از خویشتن نیستند)،

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾

و به آنها اجازه داده نمی‌شود که عذرخواهی کنند!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾

(و به آنها گفته می‌شود:) امروز همان روز جدایی (حق از باطل) است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده‌ایم!

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾

اگر چاره‌ای در برابر من (برای فرار از چنگال مجازات) دارید انجام دهید!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٤١﴾

(در آن روز) پرهیزگاران در سایه‌های (درختان بهشتی) و در میان چشمه‌ها قرار دارند،

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾

و میوه‌هایی از آنچه مایل باشند!

كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾

بخورید و بنوشید گوارا، اینها در برابر اعمالی است که انجام می‌دادید!

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿٤٤﴾

ما این گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾

(و به مجرمان بگو:) بخورید و بهره گیرید در این مدت کم (از زندگی دنیا، ولی بدانید عذاب الهی در انتظار شماست) چرا که شما مجرمید!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُواْ لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾

و هنگامی که به آنها گفته شود رکوع کنید رکوع نمی‌کنند!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾

(و اگر آنها به این قرآن ایمان نمی‌آورند) پس به کدام سخن بعد از آن ایمان می‌آورند؟!

Quran For All V5