Select surah Select surah 1 Prologue (Al-Fatiha) [7] 2 La génisse (Al-Baqarah) [286] 3 La famille d'Imran (Al-Imran) [200] 4 Les femmes (An-Nisa') [176] 5 La table servie (Al-Maydah) [120] 6 Les bestiaux (Al-An’ame) [165] 7 Al-A’raf [206] 8 Le butin (Al-Anfâl) [75] 9 Le repentir (At-Tawbah) [129] 10 Jonas (Younouss) [109] 11 Hud [123] 12 Joseph (Yousoûf) [111] 13 Le tonnerre (Ar-Raad) [43] 14 Abraham (Ibrahim) [52] 15 Al-Hijr [99] 16 Les abeilles (An-Nahl) [128] 17 Le voyage nocturne (Al-Israh) [111] 18 La caverne (Al-Kahf) [110] 19 Marie (Maryem) [98] 20 Tâ-Hâ [135] 21 Les prophètes (Al-Anbiya) [112] 22 Le pèlerinage (Al-Hajj) [78] 23 Les croyants (Al-Mouminoune) [118] 24 La lumière (An-Nour) [64] 25 Le discernement (Al Fourqane) [77] 26 Les poètes (As-Chouaraa) [227] 27 Les fourmis (An-Naml) [93] 28 Le rècit (Al-Qassas) [88] 29 L'araignèe (Al-Ankabout) [69] 30 Les romains (Ar-Roum) [60] 31 Louqmane [34] 32 La prosternation (As-Sajda) [30] 33 Les coalisés (Al-Ahzab) [73] 34 Sabaa [54] 35 Le Créateur (Fatir) [45] 36 Ya-Sin [83] 37 Les rangés (As-Saffat) [182] 38 Sâd [88] 39 Les groupes (Az-Zoumar) [75] 40 Le pardonneur (Ghafir) [85] 41 Les versets détaillés (Foussil [54] 42 La consultation (Achoura) [53] 43 L'ornement (Azzoukhrof) [89] 44 La fumée (Ad-Doukhan) [59] 45 L'agenouillée (Al-Jathya) [37] 46 Al-Ahqâf [35] 47 Mohammed [38] 48 La victoire éclatante (Al-Fath [29] 49 Les appartements (Al-Houjourat [18] 50 Qâf [45] 51 Qui éparpillent (Ad-Dariyat) [60] 52 At-Tûr [49] 53 L'étoile (An-Najm) [62] 54 La lune (Al-Qamar) [55] 55 Le Tout Miséricordieux (Ar-Rah [78] 56 L'evénement (Al-Waqi'a) [96] 57 Le fer (Al-Hadid) [29] 58 La discussion (Al-Moujadalah) [22] 59 L'exode (Al-Hasr) [24] 60 L'éprouvée (Al-Moumtahina) [13] 61 Le rang (As-Saff) [14] 62 Le vendredi (Al-Joumou’a) [11] 63 Les hypocrites (Al-Mounafiqoun [11] 64 La grande perte (At-Tagaboun) [18] 65 Le divorce (At-Talaq) [12] 66 L'interdiction (At-Tahrim) [12] 67 La royauté (Al-Moulk) [30] 68 La plume (Al-Qalam) [52] 69 Celle qui montre la vérité (Al [52] 70 Les voies d'ascension (Al- Ma’ [44] 71 Noé (Nouh) [28] 72 Les djinns (Al-Jinn) [28] 73 L'enveloppé (Al-Mouzzamil) [20] 74 Le revêtu d'un manteau (Al-Mou [56] 75 La résurrection (Al-Qiyamah) [40] 76 L'homme (Al-Inssane) [31] 77 Les envoyés (Al-Moursalate) [50] 78 La nouvelle (An-Nabaa) [40] 79 Les anges qui arrachent les âm [46] 80 Il s'est renfrogné (Abasa) [42] 81 L'obscurcissement (At-Taqwir) [29] 82 La rupture (Al-Infitâr) [19] 83 Les fraudeurs (Al-Moutaffifine [36] 84 La déchirure (Al-Insiqaq) [25] 85 Les constellations (Al-Bourouj [22] 86 L'astre nocturne (At-Tarîq) [17] 87 Le Très-Haut (Al-A’la) [19] 88 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) [26] 89 L'aube (Al-Fajr) [30] 90 La cité (Al-Balad) [20] 91 Le soleil (Ach-Chamss) [15] 92 La nuit (Al-Layl) [21] 93 Le jour montant (Ad-Douha) [11] 94 L'ouverture (As-Sarh) [8] 95 Le figuier (At-Tin) [8] 96 L'adhérence (Al-Alaq) [19] 97 La Destinée (Al-Qadr) [5] 98 La preuve (Al-Bayinah) [8] 99 La secousse (Az-Zalzalah) [8] 100 Les coursiers (Al-Adiyate) [11] 101 Le fracas (Al-Qariah) [11] 102 La course aux richesses (At-Ta [8] 103 Le temps (Al-Asr) [3] 104 Les calomniateurs (Al-Houmazah [9] 105 L'éléphant (Al-Fîl) [5] 106 Qoraïsh [4] 107 L'ustensile (Al-Maoun) [7] 108 L'abondance (Al-Kawtar) [3] 109 Les infidèles (Al-Qafiroune) [6] 110 Les secours (An-Nasr) [3] 111 Les fibres (Al-Masad) [5] 112 Le monothéisme pur (Al-Ikhlass [4] 113 L'aube naissante (Al-Falaq) [5] 114 Les hommes (An-Nass) [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
Français Surah L'aube (Al-Fajr) - Aya count 30
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ ﴿٣﴾
Par le pair et l'impair !
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ﴿٤﴾
Et par la nuit quand elle s'écoule !
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ ﴿٥﴾
N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence ?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿٦﴾
N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les Aad
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ﴿٧﴾
[avec] Iram , [la cité] à la colonne remarquable,
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ ﴿٨﴾
dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes ?
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ ﴿٩﴾
et avec les Tamud qui taillaient le rocher dans la vallée ?
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ ﴿١٠﴾
ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux ?
ٱلَّذِينَ طَغَوْاْ فِى ٱلْبِلَٰدِ ﴿١١﴾
Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
فَأَكْثَرُواْ فِيهَا ٱلْفَسَادَ ﴿١٢﴾
et y avaient commis beaucoup de désordre.
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾
Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾
Car ton Seigneur demeure aux aguets.
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ ﴿١٥﴾
Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit : "Mon Seigneur m'a honoré".
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ ﴿١٦﴾
Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit : "Mon Seigneur m'a avili".
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ ﴿١٧﴾
Mais non ! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿١٨﴾
qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا ﴿١٩﴾
qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace,
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا ﴿٢٠﴾
et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا ﴿٢١﴾
Prenez garde ! Quand la terre sera complètement pulvérisée,
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا ﴿٢٢﴾
et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
وَجِاْىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٢٣﴾
et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir ?
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى ﴿٢٤﴾
Il dira : "Hélas ! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future !
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ ﴿٢٥﴾
Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ ﴿٢٦﴾
et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ ﴿٢٧﴾
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ ﴿٢٨﴾
retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée;
فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى ﴿٢٩﴾
entre donc parmi Mes serviteurs,
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى ﴿٣٠﴾
et entre dans Mon Paradis".