Select surah Select surah 1 ഫാതിഹ [7] 2 ബഖറ [286] 3 ആലുഇംറാന് [200] 4 നിസാഅ് [176] 5 മാഇദ [120] 6 അന്ആം [165] 7 അഅ്റാഫ് [206] 8 അന്ഫാല് [75] 9 തൌബ [129] 10 യൂനുസ [109] 11 ഹൂദ് [123] 12 യൂസുഫ് [111] 13 റഅ്ദ് [43] 14 ഇബ്റാഹീം [52] 15 ഹിജ്റ് [99] 16 നഹ് ല് [128] 17 ഇസ് റാഅ് [111] 18 കഹ്ഫ് [110] 19 മറ് യം [98] 20 ത്വഹാ [135] 21 അന്പിയാ [112] 22 ഹജ്ജ് [78] 23 മുഅ്മിനൂന് [118] 24 നൂറ് [64] 25 ഷുഅറാ [77] 26 നംല് [227] 27 ഖസസ് [93] 28 അന്കബൂത്ത് [88] 29 റൂം [69] 30 ലുഖ്മാന് [60] 31 സജദ [34] 32 അഹ്സാബ് [30] 33 സബഅ് [73] 34 സബഅ് [54] 35 ഫാത്വിര് [45] 36 യാസീന് [83] 37 സ്വാഫാത്ത് [182] 38 സ്വാദ് [88] 39 സുമര് [75] 40 ഗാഫിര് [85] 41 ഫുസ്വിലത്ത് [54] 42 ഷൂറാ [53] 43 Az-Zukhruf [89] 44 ദുഖാന് [59] 45 ജാസിയ [37] 46 അഹ്ഖാഫ് [35] 47 മുഹമ്മദ് [38] 48 ഫതഹ് [29] 49 ഹുജറാത്ത് [18] 50 ഖാഫ് [45] 51 ദ്ദാരിയാത്ത് [60] 52 ത്വൂര് [49] 53 നജ്മ് [62] 54 ഖമറ് [55] 55 റ്വഹ്മാന് [78] 56 വാഖിഅ [96] 57 ഹദീദ് [29] 58 മുജാദല [22] 59 ഹഷ്റ് [24] 60 മുംതഹിന [13] 61 സ്വഫ് [14] 62 ജുമുഅ [11] 63 മുനാഫിഖൂന് [11] 64 തഗാബുന് [18] 65 ത്വലാഖ് [12] 66 തഹ് രീം [12] 67 മുലക് [30] 68 ഖലം [52] 69 ഹാഖ [52] 70 മആരിജ് [44] 71 നൂഹ് [28] 72 ജിന്ന് [28] 73 മുസ്സമ്മില് [20] 74 മുദ്ദസിര് [56] 75 ഖിയാമ [40] 76 ഇന്സാന് [31] 77 മുര്സലാത്ത് [50] 78 നബഅ് [40] 79 നാസിആത്ത് [46] 80 അബസ [42] 81 തക് വീര് [29] 82 ഇന്ഫിത്വാര് [19] 83 മുതഫിഫീന് [36] 84 ഇന്ഷിഖാഖ് [25] 85 ബുറൂജ് [22] 86 ത്വാരിഖ് [17] 87 അഅ് ലാ [19] 88 ഗാഷിയ [26] 89 ഫജ്റ് [30] 90 ബലദ് [20] 91 ഷംസ് [15] 92 ലൈല് [21] 93 ദ്വുഹാ [11] 94 ഇന്ഷിറാഹ് [8] 95 തീന് [8] 96 അലഖ് [19] 97 ഖദ്റ് [5] 98 ബയ്യിന [8] 99 സല്സല [8] 100 ആദിയാത്ത് [11] 101 ഖാരിഅ [11] 102 തകാഥുര് [8] 103 അസ്വ് റ് [3] 104 ഹുമസ [9] 105 ഫീല് [5] 106 ഖുറൈശ് [4] 107 മാഊന് [7] 108 കൌഥര് [3] 109 കാഫിറൂന് [6] 110 നസ്വറ് [3] 111 മസദ് [5] 112 ഇഖ് ലാസ് [4] 113 ഫലഖ് [5] 114 നാസ് [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
Your browser does not support the audio element.
മലയാളം Surah അഅ് ലാ - Aya count 19
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿١﴾
അത്യുന്നതനായ നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം പ്രകീര്ത്തിക്കുക.
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾
സൃഷ്ടിക്കുകയും, സംവിധാനിക്കുകയും ചെയ്ത (രക്ഷിതാവിന്റെ)
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾
വ്യവസ്ഥ നിര്ണയിച്ചു മാര്ഗദര്ശനം നല്കിയവനും,
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
മേച്ചില് പുറങ്ങള് ഉല്പാദിപ്പിച്ചവനും
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾
എന്നിട്ട് അതിനെ ഉണങ്ങിക്കരിഞ്ഞ ചവറാക്കി തീര്ത്തവനുമായ (രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം)
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴿٦﴾
നിനക്ക് നാം ഓതിത്തരാം. നീ മറന്നുപോകുകയില്ല.
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചതൊഴികെ. തീര്ച്ചയായും അവന് പരസ്യമായതും, രഹസ്യമായിരിക്കുന്നതും അറിയുന്നു.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾
കൂടുതല് എളുപ്പമുള്ളതിലേക്ക് നിനക്ക് നാം സൌകര്യമുണ്ടാക്കിത്തരുന്നതുമാണ്.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾
അതിനാല് ഉപദേശം ഫലപ്പെടുന്നുവെങ്കില് നീ ഉപദേശിച്ചു കൊള്ളുക.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾
ഭയപ്പെടുന്നവര് ഉപദേശം സ്വീകരിച്ചു കൊള്ളുന്നതാണ്.
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ﴿١١﴾
ഏറ്റവും നിര്ഭാഗ്യവാനായിട്ടുള്ളവന് അതിനെ (ഉപദേശത്തെ) വിട്ടകന്നു പോകുന്നതാണ്.
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾
വലിയ അഗ്നിയില് കടന്ന് എരിയുന്നവനത്രെ അവന്
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾
പിന്നീട് അവന് അതില് മരിക്കുകയില്ല. ജീവിക്കുകയുമില്ല.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾
തീര്ച്ചയായും പരിശുദ്ധി നേടിയവര് വിജയം പ്രാപിച്ചു.
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾
തന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം സ്മരിക്കുകയും എന്നിട്ട് നമസ്കരിക്കുകയും (ചെയ്തവന്)
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿١٦﴾
പക്ഷെ, നിങ്ങള് ഐഹികജീവിതത്തിന്ന് കൂടുതല് പ്രാധാന്യം നല്കുന്നു.
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ﴿١٧﴾
പരലോകമാകുന്നു ഏറ്റവും ഉത്തമവും നിലനില്ക്കുന്നതും.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ﴿١٨﴾
തീര്ച്ചയായും ഇത് ആദ്യത്തെ ഏടുകളില് തന്നെയുണ്ട്.
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
അതായത് ഇബ്രാഹീമിന്റെയും മൂസായുടെയും ഏടുകളില്.