Select surah Select surah 1 อัล-ฟาติหะฮฺ [7] 2 อัล-บะเกาะเราะฮ [286] 3 อาล อิมรอน [200] 4 อัน-นิสาอ์ [176] 5 อัล-มาอิดะฮฺ [120] 6 อัล-อันอาม [165] 7 อัล-อะอฺรอฟ [206] 8 อัล-อันฟาล [75] 9 อัต-เตาบะฮฺ [129] 10 ยูนุส [109] 11 ฮูด [123] 12 ยูสุฟ [111] 13 อัร-เราะอฺด์ [43] 14 อิบรอฮีม [52] 15 อัล-หิจญ์รฺ [99] 16 อัน-นะห์ลฺ [128] 17 อัล-อิสรออ์ [111] 18 อัล-กะฮ์ฟฺ [110] 19 มัรยัม [98] 20 ฏอฮา [135] 21 อัล-อันบิยาอ์ [112] 22 อัล-หัจญ์ [78] 23 อัล-มุอ์มินูน [118] 24 อัน-นูร [64] 25 อัล-ฟุรกอน [77] 26 อัช-ชุอะรออ์ [227] 27 อัน-นัมล์ [93] 28 อัล-เกาะศ็อศ [88] 29 อัล-อันกะบูต [69] 30 อัร-รูม [60] 31 ลุกมาน [34] 32 อัส-สัจญ์ดะฮฺ [30] 33 อัล-อะห์ซาบ [73] 34 สะบะอ์ [54] 35 ฟาฏิร [45] 36 ยาสีน [83] 37 อัศ-ศอฟฟาต [182] 38 ศอด [88] 39 อัซ-ซุมัร [75] 40 ฆอฟิร [85] 41 ฟุศศิลัต [54] 42 อัช-ชูรอ [53] 43 อัช-ซุครุฟ [89] 44 อัด-ดุคอน [59] 45 อัล-ญาษิยะฮฺ [37] 46 อัล-อะห์กอฟ [35] 47 มุหัมมัด [38] 48 อัล-ฟัตห์ [29] 49 อัล-หุญุรอต [18] 50 กอฟ [45] 51 อัซ-ซาริยาต [60] 52 อัฏ-ฏูร [49] 53 อัน-นัจญ์มฺ [62] 54 อัล-เกาะมัร [55] 55 อัร-เราะห์มาน [78] 56 อัล-วากิอะฮฺ [96] 57 อัล-หะดีด [29] 58 อัล-มุญาดิละฮฺ [22] 59 อัล-หัชร์ [24] 60 อัล-มุมตะหะนะฮฺ [13] 61 อัศ-ศ็อฟ [14] 62 อัล-ญุมุอะฮฺ [11] 63 อัล-มุนาฟิกูน [11] 64 อัต-ตะฆอบุน [18] 65 อัฏ-เฏาะลาก [12] 66 อัต-ตะห์รีม [12] 67 อัล-มุลก์ [30] 68 อัล-เกาะลัม [52] 69 อัล-ห๊ากเกาะฮฺ [52] 70 อัล-มะอาริจญ์ [44] 71 นูหฺ [28] 72 อัล-ญิน [28] 73 อัล-มุซซัมมิล [20] 74 อัล-มุดดัษษิร [56] 75 อัล-กิยามะฮฺ [40] 76 อัล-อินซาน [31] 77 อัล-มุรสะลาต [50] 78 อัน-นะบะอ์ [40] 79 อัน-นาซิอาต [46] 80 อะบะสะ [42] 81 อัต-ตักวีร [29] 82 อัล-อินฟิฏอร [19] 83 อัล-มุฏ็อฟฟิฟีน [36] 84 อัล-อินชิกอก [25] 85 อัล-บุรูจญ์ [22] 86 อัฏ-ฏอริก [17] 87 อัล-อะอฺลา [19] 88 อัล-ฆอชิยะฮฺ [26] 89 อัล-ฟัจญ์รฺ [30] 90 อัล-บะลัด [20] 91 อัช-ชัมส์ [15] 92 อัล-ลัยล์ [21] 93 อัฎ-ฎุหา [11] 94 อัช-ชัรห์ [8] 95 อัต-ตีน [8] 96 อัล-อะลัก [19] 97 อัล-ก็อดรฺ [5] 98 อัล-บัยยินะฮฺ [8] 99 อัซ-ซัลซะละฮฺ [8] 100 อัล-อาดิยาต [11] 101 อัล-กอริอะฮฺ [11] 102 อัต-ตะกาษุร [8] 103 อัล-อัศร์ [3] 104 อัล-ฮุมะซะฮฺ [9] 105 อัล-ฟีล [5] 106 กุร็อยช์ [4] 107 อัล-มาอูน [7] 108 อัล-เกาษัร [3] 109 อัล-กาฟิรูน [6] 110 อัน-นัศร์ [3] 111 อัล-มะสัด [5] 112 อัล-อิคลาศ [4] 113 อัล-ฟะลัก [5] 114 อัน-นาส [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
ไทย Surah อัต-ตักวีร - Aya count 29
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾
เมื่อดวงอาทิตย์ถูกม้วนดับแสงลง
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ﴿٢﴾
และเมื่อบรรดาดวงดาวร่วงหล่นลงมากระจัดกระจาย
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾
และเมื่อบรรดาภูเขาถูกเคลื่อนย้าย
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾
และเมื่ออูฐท้องสิบเดือนถูกทอดทิ้ง
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾
และเมื่อสัตว์ถูกนำมารวมกัน
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾
และเมื่อชีวิตทั้งหลายถูกจัดเป็นคู่
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾
และเมื่อทารกหญิงที่ถูกฝังทั้งเป็นถูกถาม
بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ﴿٩﴾
ด้วยความผิดอันใดเขาจงถูกฆ่า
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾
และเมื่อบันทึกทั้งหลายถูกกางแผ่
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ﴿١١﴾
และเมื่อชั้นฟ้าถูกเลิกออก
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾
และเมื่อนรกถูกจุดให้ลุกสว่างจ้า
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾
และเมื่อสวรรค์ถูกนำมาใกล้
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾
ทุกชีวิตย่อมรู้สิ่งที่ตนได้นำมา
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ﴿١٥﴾
ข้าสาบานต่อดวงดาวที่ซ่อนตัวในเวลากลางวัน
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ﴿١٦﴾
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾
ข้าสาบานด้วยกลางคืนเมื่อมันเหือดหายไป
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾
และด้วยเวลาเช้าตรู่เมื่อมันทอแสง
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿١٩﴾
แท้จริง อัลกุรอานคือคำพูดของร่อซูล (ญิบริล) ผู้ทรงเกียรติ
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ﴿٢٠﴾
ผู้ทรงพลัง ผู้ทรงตำแหน่งสูง ณ พระเจ้าแห่งบัลลังก์
مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ ﴿٢١﴾
ผู้ใดรับการจงรักภักดี ผู้ซื่อสัตย์ ณ ที่โน้น
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ﴿٢٢﴾
และสหาย (มุฮัมมัด) ของพวกเจ้านั้นมิใช่เป็นคนวิกลจริตแต่ประการใด
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢٣﴾
และโดยแน่นอนเขา (มุฮัมมัด) ได้เห็นเขา (ญิบริล) ณ ขอบฟ้าอย่างชัดแจ้ง
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ﴿٢٤﴾
และเขา (มุฮัมมัด) มิใช่เป็นผู้ตระหนี่ในเรื่องเร้นลับ
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ﴿٢٥﴾
และอัลกุรอานนี้มิใช่คำกล่าวของชัยฏอนที่ถูกสาปแช่ง
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾
แล้วพวกเจ้าจะไปทางไหนเล่า
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٧﴾
อัลกุรอานนั้นมิใช่อื่นใด นอกจากเป็นข้อตักเตือนแก่ประชาชาติทั้งมวล
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾
สำหรับบุคคลในหมู่พวกเจ้าที่ประสงค์อยู่ในทางอันเที่ยงตรง
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٩﴾
และพวกเจ้าจะไม่สมประสงค์สิ่งใดเว้นแต่อัลลอฮฺพระเจ้าแห่งสากลโลกจะทรงประสงค์