Select surah Select surah 1 อัล-ฟาติหะฮฺ [7] 2 อัล-บะเกาะเราะฮ [286] 3 อาล อิมรอน [200] 4 อัน-นิสาอ์ [176] 5 อัล-มาอิดะฮฺ [120] 6 อัล-อันอาม [165] 7 อัล-อะอฺรอฟ [206] 8 อัล-อันฟาล [75] 9 อัต-เตาบะฮฺ [129] 10 ยูนุส [109] 11 ฮูด [123] 12 ยูสุฟ [111] 13 อัร-เราะอฺด์ [43] 14 อิบรอฮีม [52] 15 อัล-หิจญ์รฺ [99] 16 อัน-นะห์ลฺ [128] 17 อัล-อิสรออ์ [111] 18 อัล-กะฮ์ฟฺ [110] 19 มัรยัม [98] 20 ฏอฮา [135] 21 อัล-อันบิยาอ์ [112] 22 อัล-หัจญ์ [78] 23 อัล-มุอ์มินูน [118] 24 อัน-นูร [64] 25 อัล-ฟุรกอน [77] 26 อัช-ชุอะรออ์ [227] 27 อัน-นัมล์ [93] 28 อัล-เกาะศ็อศ [88] 29 อัล-อันกะบูต [69] 30 อัร-รูม [60] 31 ลุกมาน [34] 32 อัส-สัจญ์ดะฮฺ [30] 33 อัล-อะห์ซาบ [73] 34 สะบะอ์ [54] 35 ฟาฏิร [45] 36 ยาสีน [83] 37 อัศ-ศอฟฟาต [182] 38 ศอด [88] 39 อัซ-ซุมัร [75] 40 ฆอฟิร [85] 41 ฟุศศิลัต [54] 42 อัช-ชูรอ [53] 43 อัช-ซุครุฟ [89] 44 อัด-ดุคอน [59] 45 อัล-ญาษิยะฮฺ [37] 46 อัล-อะห์กอฟ [35] 47 มุหัมมัด [38] 48 อัล-ฟัตห์ [29] 49 อัล-หุญุรอต [18] 50 กอฟ [45] 51 อัซ-ซาริยาต [60] 52 อัฏ-ฏูร [49] 53 อัน-นัจญ์มฺ [62] 54 อัล-เกาะมัร [55] 55 อัร-เราะห์มาน [78] 56 อัล-วากิอะฮฺ [96] 57 อัล-หะดีด [29] 58 อัล-มุญาดิละฮฺ [22] 59 อัล-หัชร์ [24] 60 อัล-มุมตะหะนะฮฺ [13] 61 อัศ-ศ็อฟ [14] 62 อัล-ญุมุอะฮฺ [11] 63 อัล-มุนาฟิกูน [11] 64 อัต-ตะฆอบุน [18] 65 อัฏ-เฏาะลาก [12] 66 อัต-ตะห์รีม [12] 67 อัล-มุลก์ [30] 68 อัล-เกาะลัม [52] 69 อัล-ห๊ากเกาะฮฺ [52] 70 อัล-มะอาริจญ์ [44] 71 นูหฺ [28] 72 อัล-ญิน [28] 73 อัล-มุซซัมมิล [20] 74 อัล-มุดดัษษิร [56] 75 อัล-กิยามะฮฺ [40] 76 อัล-อินซาน [31] 77 อัล-มุรสะลาต [50] 78 อัน-นะบะอ์ [40] 79 อัน-นาซิอาต [46] 80 อะบะสะ [42] 81 อัต-ตักวีร [29] 82 อัล-อินฟิฏอร [19] 83 อัล-มุฏ็อฟฟิฟีน [36] 84 อัล-อินชิกอก [25] 85 อัล-บุรูจญ์ [22] 86 อัฏ-ฏอริก [17] 87 อัล-อะอฺลา [19] 88 อัล-ฆอชิยะฮฺ [26] 89 อัล-ฟัจญ์รฺ [30] 90 อัล-บะลัด [20] 91 อัช-ชัมส์ [15] 92 อัล-ลัยล์ [21] 93 อัฎ-ฎุหา [11] 94 อัช-ชัรห์ [8] 95 อัต-ตีน [8] 96 อัล-อะลัก [19] 97 อัล-ก็อดรฺ [5] 98 อัล-บัยยินะฮฺ [8] 99 อัซ-ซัลซะละฮฺ [8] 100 อัล-อาดิยาต [11] 101 อัล-กอริอะฮฺ [11] 102 อัต-ตะกาษุร [8] 103 อัล-อัศร์ [3] 104 อัล-ฮุมะซะฮฺ [9] 105 อัล-ฟีล [5] 106 กุร็อยช์ [4] 107 อัล-มาอูน [7] 108 อัล-เกาษัร [3] 109 อัล-กาฟิรูน [6] 110 อัน-นัศร์ [3] 111 อัล-มะสัด [5] 112 อัล-อิคลาศ [4] 113 อัล-ฟะลัก [5] 114 อัน-นาส [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
ไทย Surah อัล-บุรูจญ์ - Aya count 22
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿١﴾
ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่เกลื่อนกลาดด้วยดวงดาว
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴿٢﴾
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴿٣﴾
และด้วยผู้เป็นพยานและผู้ที่ถูกเป็นพยาน
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴿٤﴾
บรรดาเจ้าของหลุมพรางถูกสาปแช่ง
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴿٥﴾
ไฟที่เต็มไปด้วยเชื้อเพลิง
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴿٦﴾
ขณะที่พวกเขานั่งอยู่ตรงหน้าไฟ
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴿٧﴾
และพวกเขารู้เห็นเป็นพยานต่อสิ่งที่บรรดาลูกน้องกระทำกับบรรดาผู้ศรัทธา
وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿٨﴾
และพวกเขามิได้แก้แค้นเขาเหล่านั้นเว้นแต่ว่าเขาเหล่านั้นศรัทธาต่อัลลอฮฺผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴿٩﴾
ผู้ซึ่งกรรมสิทธิ์แห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็นของพระองค์ และอัลลอฮฺนั้นทรงเป็นพยานต่อทุกสิ่งอย่าง
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُواْ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴿١٠﴾
แท้จริงพวกที่ประหัตประหารบรรดาผู้ศรัทธาชายและบรรดาผู้ศรัทธาหญิง แล้วพวกเขามิได้สำนึกผิดกลับตัวนั้น พวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และพวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งการเผาไหม้
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴿١١﴾
แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดีทั้งหลาย พวกเขาจะได้รับสวนสวรรค์หลากหลาย ณ เบื้องล่างของมันมีลำน้ำหลายสายไหลผ่าน นั่นคือชัยชนะอันใหญ่หลวง
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾
แท้จริงการลงโทษอย่างรุนแรงแห่งพระเจ้านั้นแข็งกร้าวยิ่งนัก
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
แท้จริงพระองค์คือผู้ทรงให้บังเกิดครั้งแรก และทรงให้กลับฟื้นคืนชีพขึ้นอีก
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴿١٤﴾
และพระองค์ผู้ทรงอภัยโทษผู้ทรงรักใคร่ปรานี
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴿١٥﴾
เจ้าของบัลลังก์อันรุ่งโรจน์
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾
ผู้ทรงกระทำอย่างเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴿١٧﴾
ได้มีเรื่องราวของไพร่พลมายังเจ้าแล้วมิใช่หรือ ?
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴿١٩﴾
ยิ่งไปกว่านั้นบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธายังไม่ยอมเชื่อ (ความจริง)
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴿٢٠﴾
และอัลลอฮฺทรงห้อมล้อมพวกเขาทุกด้าน
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴿٢١﴾
มิใช่เช่นนั้นดอก ที่พวกเขาไม่ยอมเชื่อถือคือกุรอานอันรุ่งโรจน์
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴿٢٢﴾
อยู่ในแผ่นจารึกที่ถูกเก็บรักษาไว้