Select surah Select surah 1 开端章 [7] 2 黄牛章 [286] 3 仪姆兰的家属章 [200] 4 妇女章 [176] 5 宴席章 [120] 6 牲畜章 [165] 7 高处章 [206] 8 战利品章 [75] 9 忏悔章 [129] 10 尤努斯章 [109] 11 呼德章 [123] 12 优素福章 [111] 13 雷霆章 [43] 14 易卜拉欣章 [52] 15 石谷章 [99] 16 蜜蜂章 [128] 17 夜行章 [111] 18 山洞章 [110] 19 麦尔彦章 [98] 20 塔哈章 [135] 21 众先知章 [112] 22 朝觐章 [78] 23 信士章 [118] 24 光明章 [64] 25 准则章 [77] 26 众诗人章 [227] 27 蚂蚁章 [93] 28 故事章 [88] 29 蜘蛛章 [69] 30 罗马人章 [60] 31 鲁格曼章 [34] 32 叩头章 [30] 33 同盟军章 [73] 34 赛伯邑章 [54] 35 创造者章 [45] 36 雅辛章 [83] 37 列班者章 [182] 38 萨德章 [88] 39 队伍章 [75] 40 赦宥者章 [85] 41 奉妥来特 [54] 42 协商章 [53] 43 金饰章 [89] 44 烟雾章 [59] 45 屈膝章 [37] 46 沙丘章 [35] 47 穆罕默德章 [38] 48 胜利章 [29] 49 寝室章 [18] 50 嘎弗章 [45] 51 播种者章 [60] 52 山岳章 [49] 53 星宿章 [62] 54 月亮章 [55] 55 至仁主章 [78] 56 大事章 [96] 57 铁章 [29] 58 辩诉着章 [22] 59 放逐章 [24] 60 受考验的妇人章 [13] 61 列阵章 [14] 62 聚礼章 [11] 63 伪信者章 [11] 64 相欺章 [18] 65 离婚章 [12] 66 禁戒章 [12] 67 国权章 [30] 68 笔章 [52] 69 真灾章 [52] 70 天梯章 [44] 71 努哈章 [28] 72 精灵章 [28] 73 披衣的人章 [20] 74 盖被的人章 [56] 75 复活章 [40] 76 人章 [31] 77 天使章 [50] 78 消息章 [40] 79 急掣章 [46] 80 皱眉章 [42] 81 黯黮章 [29] 82 破裂章 [19] 83 称量不公章 [36] 84 绽裂章 [25] 85 十二宫章 [22] 86 启明星章 [17] 87 至高章 [19] 88 大灾章 [26] 89 黎明章 [30] 90 地方章 [20] 91 太阳章 [15] 92 黑夜章 [21] 93 上午章 [11] 94 开拓章 [8] 95 无花果章 [8] 96 血块章 [19] 97 高贵章 [5] 98 明证章 [8] 99 地震章 [8] 100 奔驰的马队章 [11] 101 大难章 [11] 102 竞赛富庶章 [8] 103 时光章 [3] 104 诽谤章 [9] 105 象章 [5] 106 古莱氏章 [4] 107 什物章 [7] 108 多福章 [3] 109 不信道的人们章 [6] 110 援助章 [3] 111 火焰章 [5] 112 忠诚章 [4] 113 曙光章 [5] 114 世人章 [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
中文 Surah 努哈章 - Aya count 28
إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ ﴿١﴾
我確已派譴努哈去教化他的宗族,我說:「在痛苦的刑罰降臨你的宗族之前,你當警告他們。」
قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ ﴿٢﴾
أَنِ ٱعْبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴿٣﴾
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
他就赦宥你們的罪過,並且讓你們延遲到一個定期。真主的定期一旦來臨的時候,是絕不延遲的,假若你們知道。」
قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًۭا وَنَهَارًۭا ﴿٥﴾
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًۭا ﴿٦﴾
وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْاْ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّواْ وَٱسْتَكْبَرُواْ ٱسْتِكْبَارًۭا ﴿٧﴾
我每次召喚他們來受你的赦宥的時候,他們總是以指頭塞住他們的耳朵,以衣服蒙住他們的頭,他們固執而自大。
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًۭا ﴿٨﴾
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًۭا ﴿٩﴾
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًۭا ﴿١٠﴾
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًۭا ﴿١١﴾
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍۢ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍۢ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًۭا ﴿١٢﴾
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًۭا ﴿١٣﴾
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا ﴿١٤﴾
أَلَمْ تَرَوْاْ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا ﴿١٥﴾
وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًۭا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًۭا ﴿١٦﴾
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًۭا ﴿١٧﴾
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًۭا ﴿١٨﴾
然後使你們再返於大地,然後,又把你們從大地取出來。
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًۭا ﴿١٩﴾
لِّتَسْلُكُواْ مِنْهَا سُبُلًۭا فِجَاجًۭا ﴿٢٠﴾
قَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًۭا ﴿٢١﴾
努哈說:「我的主啊!他們確已違抗我,他們順從那因財產和子嗣而更加虧折的人們,
وَمَكَرُواْ مَكْرًۭا كُبَّارًۭا ﴿٢٢﴾
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّۭا وَلَا سُوَاعًۭا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًۭا ﴿٢٣﴾
他們說:『你們絕不要放棄你們的眾神明,你們絕不要放棄旺德、素佤爾、葉巫斯、葉歐格、奈斯爾。』
وَقَدْ أَضَلُّواْ كَثِيرًۭا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًۭا ﴿٢٤﴾
他們確已使許多人迷誤,求你使不義的人們更加迷誤。」
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُواْ فَأُدْخِلُواْ نَارًۭا فَلَمْ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًۭا ﴿٢٥﴾
他們因為自己的罪惡而被淹死,遂墮入火獄,故他們沒有獲得援助的人們來抵禦真主。
وَقَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا ﴿٢٦﴾
努哈說:「我的主啊!求你不要留一個不信道大者在大地上,
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرًۭا كَفَّارًۭا ﴿٢٧﴾
如果你留他們,他們將使你的眾僕迷誤,他們只生育不道德的、不感恩的子女。
رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًۭا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا ﴿٢٨﴾
我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥信道而入我的房屋的人,以及信士們和信女們。求你使不義的人們更加毀滅。」