Azəri
Surah An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya count 46
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًۭا ﴿١﴾
And olsun kafirlərin canını zorla alanlara!
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًۭا ﴿٢﴾
And olsun möminlərin canını rahatlıqla alanlara!
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًۭا ﴿٣﴾
And olsun göydə üzdükcə üzənlərə!
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًۭا ﴿٤﴾
And olsun ötdükcə ötənlərə!
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا ﴿٥﴾
And olsun buyruqları yerinə yetirənlərə!
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ ﴿٦﴾
O gün lərzəyə gələn lərzələnəcək,
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ ﴿٧﴾
onun ardınca təkrar lərzələnəcək.
قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾
Həmən gün qəlblər qorxudan tir-tir əsəcək.
أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌۭ ﴿٩﴾
Bu qəlb sahiblərinin gözləri məzlum görkəm alacaq.
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ ﴿١٠﴾
Onlar deyirlər: “Yəni biz yenidən bundan qabaqkı halımıza döndəriləcəyik?
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ ﴿١١﴾
Sümüklərimiz çürüdükdən sonra?”
قَالُواْ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ ﴿١٢﴾
Onlar dedilər: “Belə olduğu halda bu, zərərli bir qayıdışdır”.
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ ﴿١٣﴾
O surun üfürülməsi təkcə qorxunc bir səsdir.
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ﴿١٤﴾
O vaxt onlar ləngimədən qəbirlərindən yerin səthinə çıxacaqlar.
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ ﴿١٥﴾
Musanın hadisəsi sənə yetişdimi?
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾
O zaman Rəbbi onu müqəddəs Tuva vadisində səsləyib demişdi:
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴿١٧﴾
“Fironun yanına yollan! O, həddini çox aşmışdır.
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
De: “Günahlardan xilas olmaq istəyirsənmi?
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ﴿١٩﴾
Səni Rəbbinə doğru yönəldimmi ki, Ondan qorxub çəkinəsən?”
فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿٢٠﴾
Musa ən böyük möcüzəni Firona göstərdi.
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ﴿٢١﴾
O isə haqqı yalan sayıb üsyankar olduğunu göstərdi.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ﴿٢٢﴾
Sonra da üz döndərib fəsad törətməyə girişdi.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴿٢٣﴾
O, camaatını toplayıb onlara hündür səslə müraciət edərək
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٤﴾
dedi: “Sizin ən uca rəbbiniz mənəm!”
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ ﴿٢٥﴾
Belə olduqda, Allah da onu dünya və Axirət əzabı ilə yaxaladı.
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ ﴿٢٦﴾
Həqiqətən, bunda Allahdan qorxanlardan ötrü işarə var.
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا ﴿٢٧﴾
Sizin yaradılışınız çətindir, yoxsa göyün? Allah onu qurdu,
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا ﴿٢٨﴾
onun qübbəsini yüksəltdi və düzəldib kamilləşdirdi,
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا ﴿٢٩﴾
gecəsini qaranlıq edib, səhərini də nurlandırdı.
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ ﴿٣٠﴾
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا ﴿٣١﴾
onda su və otlaq yaratdı,
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا ﴿٣٢﴾
dağları da yerə bərkitdi.
مَتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ ﴿٣٣﴾
Bunlar sizin və mal-qaranızın faydalanmasından ötrüdür.
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿٣٤﴾
Ən böyük fəlakətin gəldiyi zaman –
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ ﴿٣٥﴾
o gün insan törətdiklərini xatırlayacaqdır.
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ﴿٣٦﴾
Cəhənnəm isə hər görmə qabiliyyətliyə göstəriləcəkdir.
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿٣٨﴾
dünya həyatını axirətdən üstün bilmişsə,
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ ﴿٣٩﴾
həqiqətən, Cəhənnəm onun sığınacağı olacaqdır.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ ﴿٤٠﴾
Ancaq kim Rəbbinin hüzuruna gələcəyindən qorxmuş və nəfsinə ehtirası yasaq etmişsə,
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ ﴿٤١﴾
həqiqətən, Cənnət onun məskəni olacaq.
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ﴿٤٢﴾
Səndən o Saat barəsində: “O nə vaxt qopacaq?”– deyə soruşurlar.
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ ﴿٤٣﴾
Axı sən onu haradan biləsən?!
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ ﴿٤٤﴾
Onu kamil bilmək sənin Rəbbinə aiddir.
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا ﴿٤٥﴾
Sən yalnız ondan qorxanı xəbərdar edənsən.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا ﴿٤٦﴾
Onlar Qiyaməti gördükləri an dünyada yalnız bir axşam çağı və yaxud bir gündüz qədər yaşadıqlarını güman edəcəklər!