Main pages

Surah At-Takwir ( The Overthrowing )

Azəri

Surah At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya count 29

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾

Günəş sarınacağı zaman,

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ﴿٢﴾

ulduzlar soluxub sönəcəyi zaman,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾

dağlar hərəkətə gətiriləcəyi zaman,

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾

boğaz dəvələr başlı-başına qalacaqları zaman,

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾

vəhşi heyvanlar bir yerə toplanılacağı zaman,

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾

dənizlər alovlanacağı zaman,

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾

hər kəs öz tayına qovuşdurulacağı zaman,

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾

diri-diri torpağa basdırılmış qız uşağı soruşulacağı zaman –

بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ﴿٩﴾

hansı günaha görə öldürülmüşdür;

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾

səhifələr açılacağı zaman,

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ﴿١١﴾

göy qopardılacağı zaman,

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾

Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾

və Cənnət möminlərə yaxınlaşdırılacağı zaman,

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾

hər kəs bu gün üçün özünə nə tədarük etdiyini biləcəkdir.

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ﴿١٥﴾

And içirəm gecə çıxıb gündüz batan ulduzlara,

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ﴿١٦﴾

seyrə çıxıb gizlənən səyyarələrə,

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾

qaralmaqda olan gecəyə,

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾

və açılmaqda olan səhərə!

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿١٩﴾

Həqiqətən, bu, möhtərəm Elçimizin sözüdür.

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ﴿٢٠﴾

O elçi ki, qüvvətlidir, Ərşin sahibi yanında böyük hörmət sahibidir,

مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ ﴿٢١﴾

orada itaət ediləndir, etibarlıdır.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ﴿٢٢﴾

Sizin dostunuz Muhəmməd divanə deyildir.

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢٣﴾

O, Cəbraili aydın üfüqdə gördü.

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ﴿٢٤﴾

O, qeybdən də xəsislik edən deyildir.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ﴿٢٥﴾

Bu Quran daşqalaq olunmuş şeytanın sözü də deyildir.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾

Elə isə ondan üz döndərib hara gedirsiniz?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٧﴾

Bu, aləmlərə yalnız bir nəsihətdir –

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾

sizlərdən doğru yolda olmaq istəyənlər üçün.

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٩﴾

Aləmlərin Rəbbi Allah istəməyincə, siz istəyə bilməzsiniz!