Deutsch
Surah at-Tariq (Der Pochende) - Aya count 17
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾
Bei dem Himmel und bei At-Tariq!
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾
Und was lehrt dich wissen, was At-Tariq ist?
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾
(Es ist) ein Stern von durchdringender Helligkeit.
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾
Wahrlich, jede Seele hat über sich einen Hüter.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
Darum soll der Mensch denn bedenken, woraus er erschaffen ist!
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾
Erschaffen wurde er aus einer herausschießenden Flüssigkeit
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾
Wahrlich, Er hat die Macht, ihn zurückzubringen
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾
am Tage, wenn die Geheimnisse enthüllt werden
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾
dann wird er keine Kraft und keinen Helfer haben.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾
Und beim Himmel mit seiner Wiederkehr
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾
und bei der Erde, die sich spaltet!
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾
Dies ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾
und es ist nicht zum Scherzen.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾
Wahrlich, sie planen eine List.
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.