Main pages

Surah al-'Alaq (Das Anhängsel)

Deutsch

Surah al-'Alaq (Das Anhängsel) - Aya count 19

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿١﴾

Lies im Namen deines Herrn, Der erschuf.

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾

Er erschuf den Menschen aus einem Blutklumpen.

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿٣﴾

Lies; denn dein Herr ist Allgütig.

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿٤﴾

Der mit dem Schreibrohr lehrt

عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾

lehrt den Menschen, was er nicht wußte.

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿٦﴾

Keineswegs! Wahrlich, der Mensch übt Gewalttätigkeit

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿٧﴾

weil er sich im Reichtum sieht.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿٨﴾

Wahrlich, zu deinem Herrn ist die Heimkehr.

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿٩﴾

Hast du den gesehen, der da verwehrt

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿١٠﴾

(Unserem) Diener, daß er betet?

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿١١﴾

Hast du gesehen, ob er auf dem rechten Weg ist

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿١٢﴾

oder zur Gerechtigkeit auffordert?

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١٣﴾

Hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet?

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿١٤﴾

Weiß er nicht, daß Allah (ihn) sieht?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾

Keineswegs! Wenn er nicht (davon) abläßt, werden Wir ihn gewiß ergreifen bei der Stirnlocke

نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ﴿١٦﴾

der lügenden, sündigen Stirnlocke

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿١٧﴾

er mag dann seine Mitverschworenen anrufen.

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾

Wir werden die Höllenwächter herbeirufen

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿١٩﴾

gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah).