Main pages

Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder)

Croatian

Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya count 25

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

Kada se nebo rascijepi,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

i posluša Gospodara svoga, a ono će to dužno biti,

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

i kada Zemlja bude rastegnuta,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

i posluša Gospodara svoga, a ona će to dužno biti,

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

O čovječe, ti se trudiš idući svome Gospodaru, pa ćeš svoj trud naći.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

Onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

na lak obračun naići će

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

i svojima će se radostan vratiti;

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data,

فَسَوْفَ يَدْعُواْ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

propast će prizivati,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

i u Ognju će gorjeti.

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

Zaista je on sa obitelji svojom radostan bio,

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

i mislio da se nikada neće vratiti,

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

Ali ne! Kunem se rumenilom večernjim,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

i noći, i onim što ona sakuplja

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

i Mjesecom kada se ispuni,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

vi ćete, sigurno, iz stanja u stanje prelaziti!

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

Pa što im je, da ne vjeruju

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

i kad im se Kuran uči na tlo licem ne padaju?!

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

Naprotiv, oni koji ne vjeruju poriču,

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

a Allah najbolje zna što oni u sebi kriju,

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

zato im navijesti patnju bolnu!

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

A oni koji budu vjerovali i dobra djela činili, imat će nagradu neprekidnu.