қазақ тілі
Surah Al-Balad ( The City ) - Aya count 20
لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿١﴾
Жоқ,осы(Мекке) қаласына ант етемін;
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿٢﴾
(Мұхаммед Ғ.С) сен осы қалада отырасың.
وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾
Әкеге,балаға (Адам Ғ.С мен балаларына) серт!
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ ﴿٤﴾
Расында адамзатты әбігер жараттық.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ ﴿٥﴾
Өзіне біреудің күші жетпейді деп ойлай ма?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا ﴿٦﴾
«Толып жатқан мал ысырап еттім» дейді.
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﴿٧﴾
Оны біреу көрмеді дей ойлай ма?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾
Оған екі көз жаратпадық па?
وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾
وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾
Оған екі жол көрсетпедік пе?
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ﴿١١﴾
Сонда ол,кедергіні асуға тырыспады.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾
Кедергінің не екенін қайдан білесің?
أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ ﴿١٤﴾
Немесе ашаршылық күнде тамақтандыру;
يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾
Жақындағы болған бір жетімді,
أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ ﴿١٦﴾
Немесе шаң топырақтағы сорлыны.
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾
Сосын иман келтіріп,бір-біріне сабыр меңзегендерден және өзара мейірімділік кеңесін бергендерден болу.
أُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿١٩﴾
Сондай аяттарымызға қарсы шыққандар,олар; солшылдар.
عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ ﴿٢٠﴾