Main pages

Surah Ash-Shams ( The Sun )

Malayalam Karakunnu & Elayavoor

Surah Ash-Shams ( The Sun ) - Aya count 15

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾

സൂര്യനും അതിന്റെ ശോഭയും സാക്ഷി.

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾

ചന്ദ്രന്‍ സാക്ഷി, അത് സൂര്യനെ പിന്തുടരുമ്പോള്‍!

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾

പകല്‍ സാക്ഷി, അത് സൂര്യനെ തെളിയിച്ചുകാണിക്കുമ്പോള്‍!

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾

രാവു സാക്ഷി, അത് സൂര്യനെ മൂടുമ്പോള്‍!

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾

ആകാശവും അതിനെ നിര്‍മിച്ചു നിര്‍ത്തിയതും സാക്ഷി.

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾

ഭൂമിയും അതിനെ പരത്തിയതും സാക്ഷി.

وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾

ആത്മാവും അതിനെ ക്രമപ്പെടുത്തിയതും സാക്ഷി.

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾

അങ്ങനെ അതിന് ധര്‍മത്തെയും അധര്‍മത്തെയും സംബന്ധിച്ച ബോധം നല്‍കിയതും.

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾

തീര്‍ച്ചയായും അത്മാവിനെ സംസ്കരിച്ചവന്‍ വിജയിച്ചു.

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾

അതിനെ മലിനമാക്കിയവന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾

ഥമൂദ് ഗോത്രം ധിക്കാരം കാരണം സത്യത്തെ തള്ളിക്കളഞ്ഞു.

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾

അവരിലെ പരമ ദുഷ്ടന്‍ ഇറങ്ങിത്തിരിച്ചപ്പോള്‍.

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا ﴿١٣﴾

ദൈവദൂതന്‍ അവരോട് പറഞ്ഞു: “ഇത് അല്ലാഹുവിന്റെ ഒട്ടകം. അതിന്റെ ജലപാനം 1 തടയാതിരിക്കുക.”

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾

അവരദ്ദേഹത്തെ ധിക്കരിച്ചു. ഒട്ടകത്തെ അറുത്തു. അവരുടെ പാപം കാരണം അവരുടെ നാഥന്‍ അവരെ ഒന്നടങ്കം നശിപ്പിച്ചു. ശിക്ഷ അവര്‍ക്കെല്ലാം ഒരുപോലെ നല്കുകയും ചെയ്തു.

وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا ﴿١٥﴾

ഈ നടപടിയുടെ പരിണതി അവനൊട്ടും ഭയപ്പെടുന്നില്ല.