Main pages

Surah At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain )

Russian Порохова

Surah At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) - Aya count 18

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ ﴿١﴾

Все в небесах и на земле Аллаху воздает хвалу и славу! Ему принадлежит господство (над мирами), Ему - хвала, и мощь Его - над всем!

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌۭ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌۭ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٢﴾

Он - Тот, Кто создал вас. Средь вас есть те, которые не веруют (в Него), Но есть и верные (Аллаху); Ведь видит Он все то, что делаете вы.

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ ﴿٣﴾

Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и виды ей прекрасные построил, К Нему лежит и ваше возвращенье.

يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴿٤﴾

Он знает все, что в небесах и на земле, И знает, что у вас сокрыто или явно. Поистине, Ему известно все, Что вы в сердцах своих храните.

أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ ﴿٥﴾

Неужто не пришел к вам сказ о тех, Которые отвергли веру в прошлом? Они вкусили зло своих деяний (на земле), Теперь их ждет жестокая расплата (и на небе).

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٌۭ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْ ۚ وَّٱسْتَغْنَى ٱللَّهُ ۚ وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌۭ ﴿٦﴾

Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши приходили, Но молвили они: \"Ужель на верный путь Нас будут направлять простые люди, (как и мы)?\" И потому, в неверие облекшись, отвернулись. В них же Аллаху не было нужды. Свободен Он от всяких нужд и преисполнен славы.

زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبْعَثُواْ ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ ﴿٧﴾

И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они не будут. Скажи: \"Да, я клянусь моим Владыкой, Вы будете воскрешены!\" Потом вам сообщат о всех деяньях ваших, И это не составит Господу труда.

فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ ﴿٨﴾

А потому уверуйте в Аллаха и посланника Его И в Свет, что Мы вам ниспослали, - Аллах ведь сведущ в том, что делаете вы.

يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَٰلِحًۭا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخِلْهُ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ﴿٩﴾

В тот День, Когда Он соберет вас всех Для Дня Великого Собранья, - То будет День взаимных поражений и наград, И с тех, которые уверовали (в Бога) и добрые дела творили, Он снимет все грехи И их введет в Сады, реками омовенны, И вечно пребывать им там, - Такою будет высшая награда.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ﴿١٠﴾

Но тем, кто не уверовал (в Аллаха) И ложью объявил знамения Его, Быть обитателями О'гня И в нем, поистине, навечно пребывать. И будет мерзким это место упокоя.

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ ﴿١١﴾

И ни одна беда (вас) не постигнет Иначе, как с соизволения Аллаха; И сердце каждого, кто верует в Него, Направит Он на верный путь, - Аллах о всякой вещи знающ!

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ ﴿١٢﴾

Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь - что ж! Ведь на него возложено лишь ясно и открыто (Посланье Наше) передать.

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﴿١٣﴾

Аллах! Нет божества, кроме Него, И лишь Ему все верные должны вверяться.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنْ أَزْوَٰجِكُمْ وَأَوْلَٰدِكُمْ عَدُوًّۭا لَّكُمْ فَٱحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُواْ وَتَصْفَحُواْ وَتَغْفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ ﴿١٤﴾

О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы недругов найдете. Вы будьте с ними осторожны, Но если вы их извините, Не замечая (их уловки), Простите им (проступки их), - Так ведь Аллах, поистине, прощающ, милосерд!

إِنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَٰدُكُمْ فِتْنَةٌۭ ۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌۭ ﴿١٥﴾

Все ваше достояние и дети - Лишь испытание для вас. А у Аллаха - величайшая награда.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسْتَطَعْتُمْ وَٱسْمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيْرًۭا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ ﴿١٦﴾

А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. И кто себя от скупости души освободит, - Тому (сопутствовать) удача будет и успех.

إِن تُقْرِضُواْ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا يُضَٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴿١٧﴾

И если вы дадите щедрый займ Аллаху, Воздаст Он вам вдвойне и ниспошлет прощенье, - Аллах ведь безгранично благодарен, Воздержан (в наказании Своем), -

عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ﴿١٨﴾

Тот, Кто знает, что сокрыто и что явно, И преисполнен мудрости и мощи!