Russian Саблуков
Surah Al-Infitar ( The Cleaving ) - Aya count 19
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿١﴾
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿٢﴾
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾
Тогда душа увидит, что сделала она прежде и что делала после.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿٦﴾
Человек! Что возбуждает тебя к дерзости против должночтимого Господа твоего,
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾
Который сотворил тебя, дал тебе стройность, все в тебе соразмерил,
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
Составил тебя в том образе, в каком хотел?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿٩﴾
Но при всём этом, вы считаете это вероучение ложным.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ ﴿١٠﴾
Истинно, при вас есть стражи,
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ ﴿١١﴾
Досточтимые, записывающие:
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾
Они знают, что делаете вы.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿١٣﴾
Истинно, благочестивые будут в отраде;
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿١٤﴾
Истинно, нечестивые будут в аде.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿١٥﴾
В день суда они будут гореть в нем,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿١٦﴾
И от него не освободятся.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٧﴾
О если бы узнал, каков будет день суда!
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٨﴾
Да, о если бы узнал ты, каков будет день суда!
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾
В тот день ни одна душа не может ничего сделать для другой души: в тот день все во власти Бога.