Main pages

Surah El Buruxh

Shqip

Surah El Buruxh - Aya count 22

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿١﴾

Betohem në qiellin e stolisur me hyllsi,

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴿٢﴾

dhe në Ditën e premtuar (Kijametit),

وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴿٣﴾

dhe në dëshmitarët, si dhe në atë që do të dëshmohet (atë ditë),

قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴿٤﴾

mallkuar qofshin ata ë kanë hapur hendeqe,

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴿٥﴾

dhe që i mbushën me zjarr, me gjithëfarë lënëdësh djegëse,

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴿٦﴾

(mallkuar qofshin ata) kur u ulën pranë tij

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴿٧﴾

dhe ishin prezent të asaj (që u bënë besimtarëve)!

وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿٨﴾

E, (jobesimtarët) i munduan ata vetëm pse i besuan Zotit të Plotëfuqishëm dhe Falenderues,

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴿٩﴾

pushteti i të cilit shtrihet në qiej dhe në Tokë, - e Perëndia është Dëshmitar i çdo gjëje.

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُواْ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴿١٠﴾

Pa dyshim, ata që i torturojnë besimtarët dhe besimtaret e që (pastaj) nuk pendohen – i pret dënimi i skëterrës dhe (për ta ka) dënim zjarri,

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴿١١﴾

e, me të vërtetë, ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira – për ta ka kopshte të xhennetit, nëpër të cilët rrjedhin lumenjtë; - e ky është sukses i madh.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾

Me të vërtetë, ndëshkimi i Zotit tënd, është i ashpër!

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾

Me të vërtetë, Ai krijon prej kurrgjëje dhe përsëri i kthen (ps vdekjes – i ringjallë);

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴿١٤﴾

Ai është falës dhe plot dashuri,

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴿١٥﴾

Zot i Arshit (fronit) të Madhërueshëm,

فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾

Ai punon çka të dojë.

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴿١٧﴾

A ka arritur te ti lajmi për ushtritë

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾

e Faraonit dhe Themudit?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴿١٩﴾

Por, jobesimtarët – gjithmonë mohojnë,

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴿٢٠﴾

e Perëndia (i Plotëfuqishëm), i përfshinë të gjithë,

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴿٢١﴾

ky Kur’an – (që e mohonin ata), është Kur’ani i madhërueshëm,

فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴿٢٢﴾

i shkruar në Levhi Mahfudh (në pllakën e ruajtur me kujdes).