Main pages

Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder)

Српски

Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya count 25

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

Кад се небо расцепи

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

и послуша свога Господара, а оно је обавезно да то учини.

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

И када Земља буде растегнута

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

и избаци оно што је у њој, и потпуно се испразни,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

и послуша свога Господара, а она је обавезна да то учини.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

О човече, ти се трудиш идући своме Господару, па ћеш свој труд да нађеш.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

Онај коме буде његова књига у његову десну руку дата,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

Лак ће обрачун полагати

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

и својима ће радостан да се врати;

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

а онај коме буде његова књига иза његових леђа дата,

فَسَوْفَ يَدْعُواْ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

пропаст ће да призива,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

и у Огњу ће да гори.

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

Заиста је он са својом породицом био радостан,

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

и мислио је да се никада неће Аллаху вратити,

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

Напротив! Заиста његов Господар о њему све зна!

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

Па кунем се вечерњим руменилом,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

и ноћи, и оним што она сакупља,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

и Месецом пуним,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

ви ћете сигурно из стања у стање да прелазите!

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

Па шта им је па не верују,

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

и кад им се Кур'ан учи на тло лицем не падају?!

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

Напротив, они који не верују поричу,

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

а Аллах најбоље зна шта они у себи крију,

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

зато им наговести болну патњу!

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

Осим онима који буду веровали и добра дела чинили, таквима припада непрекидна награда.