Српски
Surah Al-'alaq ( The Clot ) - Aya count 19
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿١﴾
Читај са именом твога Господара Који ствара,
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾
ствара човека од заквачка.
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿٣﴾
Читај, племенит је твој Господар,
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿٤﴾
عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾
Који човека подучава ономе што не зна.
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿٦﴾
Уистину, човек се узохоли
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿٧﴾
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿٨﴾
а твоме Господару ће сви, заиста, да се врате!
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿٩﴾
Реци ми о оном који спречава
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿١٠﴾
слугу док молитву обавља.
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿١١﴾
Реци ми ако он мисли да је на Правом путу,
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿١٢﴾
или мисли да богобојазност наређује?!
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١٣﴾
Шта мислиш, ако он пориче и окреће се,
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿١٤﴾
зар он не зна да Аллах све види?!
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾
Напротив! Ако се не окани, оцрнићемо му чело,
نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ﴿١٦﴾
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿١٧﴾
па нека он позове своје друштво.
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾
Ми ћемо да позовемо анђеле Пакла.
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿١٩﴾
Напротив! Ти му се не покоравај, већ падај ничице и приближи се своме Господару!