Surah Surah 1. Fatiha Suresi [7] 2. Bakara Suresi [286] 3. Âl-i Imran Suresi [200] 4. Nisa Suresi [176] 5. Maide Suresi [120] 6. Enam Suresi [165] 7. Araf Suresi [206] 8. Enfal Suresi [75] 9. Tevbe Suresi [129] 10. Yunus Suresi [109] 11. Hud Suresi [123] 12. Yusuf Suresi [111] 13. Rad Suresi [43] 14. Ibrahim Suresi [52] 15. Hicr Suresi [99] 16. Nahl Suresi [128] 17. Isra Suresi [111] 18. Kehf Suresi [110] 19. Meryem Suresi [98] 20. Taha Suresi [135] 21. Enbiya Suresi [112] 22. Hac Suresi [78] 23. Müminun Suresi [118] 24. Nur Suresi [64] 25. Furkan Suresi [77] 26. Şuara Suresi [227] 27. Neml Suresi [93] 28. Kasas Suresi [88] 29. Ankebut Suresi [69] 30. Rum Suresi [60] 31. Lokman Suresi [34] 32. Secde Suresi [30] 33. Ahzab Suresi [73] 34. Sebe Suresi [54] 35. Fatır Suresi [45] 36. Yasin Suresi [83] 37. Saffet Suresi [182] 38. Sad Suresi [88] 39. Zümer Suresi [75] 40. Mümin Suresi [85] 41. Fussilet Suresi [54] 42. Şura Suresi [53] 43. Zuhruf Suresi [89] 44. Duhan Suresi [59] 45. Casiye Suresi [37] 46. Ahkaf Suresi [35] 47. Muhammed Suresi [38] 48. Fetih Suresi [29] 49. Hucurat Suresi [18] 50. Kaf Suresi [45] 51. Zariyat Suresi [60] 52. Tur Suresi [49] 53. Necm Suresi [62] 54. Kamer Suresi [55] 55. Rahman Suresi [78] 56. Vakia Suresi [96] 57. Hadid Suresi [29] 58. Mücadele Suresi [22] 59. Hasr Suresi [24] 60. Mümtehine Suresi [13] 61. Saf Suresi [14] 62. Cüma Suresi [11] 63. Münafikun Suresi [11] 64. Tegabun Suresi [18] 65. Talak Suresi [12] 66. Tahrim Suresi [12] 67. Mülk Suresi [30] 68. Kalem Suresi [52] 69. Hakka Suresi [52] 70. Mearic Suresi [44] 71. Nuh Suresi [28] 72. Cin Suresi [28] 73. Müzemmil Suresi [20] 74. Müdahhir Suresi [56] 75. Kiyame Suresi [40] 76. Insan Suresi [31] 77. Mürselat Suresi [50] 78. Nebe Suresi [40] 79. Naziat Suresi [46] 80. Abese Suresi [42] 81. Tekvir Suresi [29] 82. Infitar Suresi [19] 83. Müteffifin Suresi [36] 84. Inşikak Suresi [25] 85. Büruc Suresi [22] 86. Tarık Suresi [17] 87. Ala Suresi [19] 88. Gaşiye Suresi [26] 89. Fecr Suresi [30] 90. Beled Suresi [20] 91. Şems Suresi [15] 92. Leyl Suresi [21] 93. Duha Suresi [11] 94. Inşirah Suresi [8] 95. Tin Suresi [8] 96. Alak Suresi [19] 97. Kadir Suresi [5] 98. Beyyine Suresi [8] 99. Zelzele Suresi [8] 100. Adiat Suresi [11] 101. Karia Suresi [11] 102. Tekasür Suresi [8] 103. Asr Suresi [3] 104. Humeze Suresi [9] 105. Fil Suresi [5] 106. Kureyş Suresi [4] 107. Maun Suresi [7] 108. Kevser Suresi [3] 109. Kafirun Suresi [6] 110. Nasr Suresi [3] 111. Tebbet Suresi [5] 112. Ihlas Suresi [4] 113. Felak Suresi [5] 114. Nas Suresi [6]
Languages Languages العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Select reciter Select reciter Abdullah Basfar Shaikh Mohammed Abdul Kareem Abdul Rasheed Sufi Ahmad Ahmad Nuaina Shaikh Mahmoud Ali al-Banna Shaikh Yaser Al-Dawsari Shaikh Saud Al-Shuraim Maher Bin Hamd Al-Muayqili Khalid Al-Qahtani Abdullah Khayyat Shaikh Salah Alhashim Abdul Wadood Maqbool Haneef Ahmad Bin Ali Al-Ajmi Fares Abbad Hani Al-Rifai Sahl Bin Zain Yaseen Ali Abdullah Jaber Muhammad Ayyob Saad Al-Gamdi Salah Bu Khater Abdullah bin Awwad Al-Juhany Shaikh AbuBakr As-Shatery Muhammad Siddiq Al-Manshawi Mahmood Khaleel Al-Husari Abdul Basit Abdus Samad AbdulAzeez al-Ahmad Abdur-Rahman as-Sudais Ali Abdur-Rahman al-Huthaify Hamad Sinan Ibrahim Al-Jibrin Muhammad al-Mehysni Saleh al Taleb AbdulBari ath-Thubaity Adel Kalbani Muhammad al-Luhaidan Salah al-Budair Mshari Alefasi
Türkçe Surah Nuh Suresi - Aya count 28
إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ ﴿١﴾
Şüphe yok ki biz, onlara elemli bir azap gelmeden korkut kavmini diye göndermiştik Nuh'u, kavmine.
قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ ﴿٢﴾
Demişti ki: Ey kavmin, ben, sizi apaçık bir korkutucuyum.
أَنِ ٱعْبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴿٣﴾
Gayrı kulluk edin Allah'a ve çekinin ondan ve itaat edin bana da.
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
Suçlarınızı yarlıgasın ve sizi, muayyen bir vaktedek geciktirsin. Şüphe yok ki Allah'ın takdir ettiği vakit geldi mi gecikmesine imkan yoktur eğer biliyorsanız.
قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًۭا وَنَهَارًۭا ﴿٥﴾
Rabbim demişti, ben kavmimi gece ve gündüz çağırdım.
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًۭا ﴿٦﴾
Benim çağırmam, ancak onların kaçmasını arttırdı.
وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْاْ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّواْ وَٱسْتَكْبَرُواْ ٱسْتِكْبَارًۭا ﴿٧﴾
Ve gerçekten de ben, onları, sen yarlıgayasın, suçlarını örtesin diye ne vakit çağırdıysam parmaklarıyla kulaklarını tıkadılar ve elbiselerine büründüler ve ısrar ettiler ve ululandıkça ululanmaya kalkıştılar.
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًۭا ﴿٨﴾
Sonra onları, gerçekten de yüksek sesle çağırdım.
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًۭا ﴿٩﴾
Sonra açığa vurup yaydım onlara ve gizlice konuştum, davet ettim onları da.
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًۭا ﴿١٠﴾
Dedim ki: Rabbinizden yarlıganma dileyin, şüphe yok ki o, bütün suçları, tamamıyla örter.
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًۭا ﴿١١﴾
Size gökten faydalı ve bol yağmurlar yollar.
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍۢ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍۢ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًۭا ﴿١٢﴾
Ve size, mallar, oğullar vererek yardım eder ve size bağlar, bahçeler halk eder ve ırmaklar yaratır.
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًۭا ﴿١٣﴾
Ne oldu size ki Allah'ın, büyük, ulu ve şerefli bir mabud olduğunu ummuyorsunuz?
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا ﴿١٤﴾
Ve halbuki o, sizi haldenhale koyarak halk etmiştir.
أَلَمْ تَرَوْاْ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا ﴿١٥﴾
Görmez misiniz Allah, nasıl da gökleri yedi kat yaratmıştır.
وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًۭا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًۭا ﴿١٦﴾
Ve o göklerde, aya bir ışık vermiş ve güneşi de, her yanı aydınlatan bir çırağ olarak halk etmiştir.
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًۭا ﴿١٧﴾
Ve Allah, yeryüzünden size nebatlar bitirmiştir.
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًۭا ﴿١٨﴾
Sonra da sizi gene oraya yollar ve oradan çıkarır.
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًۭا ﴿١٩﴾
Ve Allah, yer yüzünü size bir döşeme, bir yaygı olarak yaratmıştır.
لِّتَسْلُكُواْ مِنْهَا سُبُلًۭا فِجَاجًۭا ﴿٢٠﴾
Oradaki genişgeniş yollara dalıp gidin diye.
قَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًۭا ﴿٢١﴾
Nuh demişti ki: Rabbim, şüphe yok ki onlar, bana isyan ettiler ve malı ve evladı, ancak ziyanını arttırıp duran kişiye uydular.
وَمَكَرُواْ مَكْرًۭا كُبَّارًۭا ﴿٢٢﴾
Ve pek büyük düzenler kurmaya giriştiler.
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّۭا وَلَا سُوَاعًۭا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًۭا ﴿٢٣﴾
Ve sakın dediler, mabutlarınızı bırakmayın, hele ne Vedd'i bırakın, ne Suva'ı, ne de Yaguus'u ve Yauk'u ve Nesr'i.
وَقَدْ أَضَلُّواْ كَثِيرًۭا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًۭا ﴿٢٤﴾
Ve andolsun ki bunlar, birçok kişileri doğru yoldan çıkardılar ve zalimlerin, ancak sapıklığını arttır.
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُواْ فَأُدْخِلُواْ نَارًۭا فَلَمْ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًۭا ﴿٢٥﴾
Suçları yüzünden de bunlar, sulara boğuldular da ateşe atıldılar, derken Allah'tan başka bir yardımcı da bulamadılar.
وَقَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا ﴿٢٦﴾
Ve Nuh, demişti ki: Rabbim, yeryüzünde kafirlerden bir tek kişi bile bırakma.
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرًۭا كَفَّارًۭا ﴿٢٧﴾
Şüphe yok ki onları bırakacak olursan kullarını yoldan çıkarırlar ve ancak gerçekten sapan ve iyiden iyiye kafir olan evlatlar yetiştirirler.
رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًۭا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا ﴿٢٨﴾
Rabbim, benim suçlarımı ört ve anamınbabamın ve inanarak evime kimler girdiyse onların ve erkek, kadın bütün inananların suçlarını ve zalimleri de ancak mahvet, helak vesilelerini arttır onların.